Sözcüklerin Gücü hd izle, Sözcüklerin Gücü full izle, Sözcüklerin Gücü türkçe dublaj izle, Sözcüklerin Gücü filmi izle – Ailecek izlenebilecek en iyi filmler arasında gösterilen Sözcüklerin Gücü sizlerle. Anderson ismin de ki küçük kızın hayattaki en çok tutkusu kelimelere bağlı olmasıdır. Sürekli kelime öğrenmek onun en büyük zevkidir. Bu tutkusundan dolayı da bir imla yarışmasına katılmaya karar verir. Çoğunluk kesim ona destek verse de bir kısım ise onun yarışmaya katılmasına karşı çıkacaktır.
Çok güzel bir aile filmi. Daha önce izlemiştim. İzlemeyenlere kesinlikle tavsiye ederim. Ailenize bir süpriz yapın ve hep beraber izleyin.
Film için ilk izlemimim amerikada okuma ve yazma oranı gerçekten düşük olduğudur. Bu tür yarışmalarla dili düzgün kullanmayı öğretmeye çalışıyorlar heralde. Onlar sadece konuşuyor. İş okuma ve yazmaya gelince çoğu sınıfta kalır:)
Bizde de durum buna gidiyor galiba. Çoğumuz Türkçe’yi düzgün kullanmaya dikkat etmiyoruz. Mesela Gideceğim yerine gidicem ya da geleceğim yerine gelicem kelimelerini kullanmayı tercih ediyoruz. Bunun örnekleri çoğaltılabilir. Umarım genç nesil Türkçe’yi bizden daha iyi kullanır ve gelecek nesillere doğru şekilde aktarır.
Konudan biraz saptım galiba. Affınıza sığınıyorum..
Admin teşekkürler arkadaşım..
bayıldıımm..çok teşekkürler admin…
ben yorum diye buna derim erol yorumun fevkelade
Nigırların ağızlarını düzeltmeleri için yapılmış bir film 5 para etmez ruhum sıkıldı namıssızım
çocuklar izlemesin bu filmi sıkılırlar zaten yetişkinler için
Vay be ne filmdi! (Gülünce gözlerinin içi gülüyor, kendimi senden alamıyorum. bilmem bakışların neler söylüyor, cesaretim yok ki soramıyorum.)Filmi izlemedim daha 🙂 admine saygılar, izleyin tavsiye eden çok.mankafa kardeş benim yorum nasıl bir eleştiri de bana yapar mısın zahmet olmazsa 🙂
“mankafa” mahlaslı yorumcu; iletinizde belirttiğiniz “fevkelade” ifadesi yanlış kullanılmıştır.
Doğrusu “fevkalade” olmalıydı. “e” ile değil “a” ile yazılmalı. F-E-V-K-A-L-A-D-E.
Arapça’dan dilimize girmiş bir kelimedir. “Fevka” üstünde demektir. Şekil itibariyle benzeri olan “alelade” kelimesindeki “alâ” bir şeyle temas hâlinde üzerinde olma anlamına sahipken, bu kelimedeki “fevka”da birlikte kullanıldığı şeyden üstün olma, o şeyin üstünde olma anlamı vardır. “El-âdeh” kelimesi de, yine dilimizde kullandığımız “âdet” kelimesidir. “Fevkalade” de bunların birleşimidir. Dolayısıyla “âdetin üstünde”, “alışılmışın ilerisinde”, “alışılmıştan üstün” anlamlarına gelir.
Not: Filmi izleyenler bu yorumun neden bu kadar detaylı ve ironik bir şekilde yazıldığını daha iyi anlayacaktırlar. Ayrıca belirtmeliyim ki; son zamanlarda izlediğim en güzel filmlerden biriydi. 🙂
Dostum uyarın için teşekkür ederim ben türkce yada edebiyat öğretmeni değilim yazdıklarında haklısın vesanırım eğitimci olarakda bu işin uzmanısın şener şenin eski bir filminde fevkalade kelimesi eski osmanlıcada telaffuz olarak fevkelade olarak telaffuz ediliyordu ordan aklımda kalmış oradan esinlenerek böyle yazdım ama bu konuda biliyorumki üstad sensin
Cümlenizin içinde geçen parantez içine aldığın kaliteli sözün dışında bilmediğim karakter hakkında ne yazmamı isterdin yada beklerdin düşündüğün senin olsun eleştirilecek bir yazı değil seninkisi bak istediğin oldu yorumunu aldın
IZLEYIN ” TAVSIYE ” (t.a.v.i.s.i.y.e)EDERIM 🙂
Dostum durum dediğinden çok daha kötü.. Şimdinin gençler sanane yerine snn, iyi yerine iii yazıyorlar..Hatta literatüre aq kısaltması koydular bunlar…Konuşmayı da beceremiyorlar malesef..
tam bi aile film herkez bakmalı gercekten anlamlı aglatan filim olmuş herkez bakmalı saygı ustaaaa
Kendimize daha bakmadan baskalarini elestiriyoruz.”Dostum” nasil bir hitap dili anlayamiyorum.Ne kadar cok anlatim bozuklugunun bulundugunu gostersem cunmleleriniz icinde bence baskalarini bu kadar elestirmeden once dusunurdunuz.Kisaltmalar benimde hosuma gitmiyor ama gidecegim yerine gitcem tumuyle baska birsey, ozellikle bu kadar siveyi bir arada bulunduran bir toplumken bu oldukca normal.Gitcem gelcem bunlar daha cok konusama dilinde yer alirki cokta normaldir.
ben izleyemadim
admın bey
neden fılm dısı yorumlar burada duruyor. kısılerın gereksızçe tartısması mı yoksa duzgunce fılm ızleyıp ufak bır yorum yapmak mı onemlı lutfen dıkkat edelım.
ADMİN KARDEŞİM ELLERİNE SAĞLIK YİNE SAHALARA DÖNDÜN HER ZAMAN İZLEDİĞİM FİLM SİTEME KAVUŞTUM BİR ARA YOKTUN DÖNÜŞÜN MUHTEŞEM OLMUŞ SÜPER BİR FİLMDİ ELLERİNE SAĞLIK KARDEŞİM HARİKA
Erol kardeş öncelikle türkçeye olan hassasiyetinizden dolayı tebrik ederim fakat yazma dilinde evet gideceğim yazılır,konuşma dilindeyse diksiyon eğitimi almış biri gideceğim demez doğrusu yanlış dediğiniz gidicem dir.E biraz uzatılır , bu hatayı çoğumuz yapar yanı türkçe yazıldığı gibi okunur düşüncesi aksine yazıldığı gibi okunmaz.Araştırabilirsiniz.yazdıklarımın filimle alakası yok biliyorum fakat bende hassasiyet gösteren biriyim arkadaşlar kusura bakmasın.
Anlayışınız için sağ olun iyi günler.
bende daha önce izlemiştim mutlaka izleyin derim harika bir film
süper bir filim bayıldım
İzleyen kişilerin tabiki değerlendirmelerine saygı duymak lazım.. İzlemeyen çok şey kaçıracaktır…
çooooooooooooooooook güzel bir filimmiş çok ama çok beyendim
Film acilmiyor:(
harikaa ve cok başarılı böyle flhmler daha cok olmalı tek kelimeyle harikaa
saçma bir film
açılmıyoooooooooooor